- I’m having difficulty describing the narrative structure of this book. The best I could come up with is it’s like patterns of lace laid one atop the other; an infinity of trajectories.
- This book concerns all manner of travel, physical, emotional, and spiritual.
- I can read Polish and work on translated texts every day, so I can say with some authority that this is an excellent translation by Jennifer Croft. She’s managed to hammer the often tricky word order into a seamless, smooth English.
- Girl Power!
- When I was in college one of the presses I read on the regular was Vintage. I could even be heard to expound that they had never printed a bad book and while that is obviously not true I would not hesitate to sing Fitzcarraldo’s praises. They have one of the most consistently interesting catalogues around and a design sense that would make even the most Monocle of men weep bitter tears of jealousy.
- When it comes to Polish cuisine soup is the one thing that doesn’t get enough attention. Whether it is zupa ogórkowa, kapuśniak, or żurek – they are tops in winter.
- Croft has another book slated to come out in the fall of this year from Fitzcarraldo. Be sure to keep your eyes peeled on the blog [which is a damn fine read in its own right].
- If you are going to take a long trip I’d suggest this concert as musical accompaniment.
- For those of you interested in the art of translation, here is an interview with Ms. Croft
- Now you see me, now you don’t.
- Spoor (Pokot) is a film based on one of Ms. Tokarczuk’s novels and directed by Agnieszka Holland.
- Check out this interview with Ms. Tokarczuk
12.5 buy here